La historia de Honduras también puede ser conocida a través de su música tradicional. Es por eso que estas 10 canciones folclóricas de Honduras son una representación y una ventana hacia las costumbres más ricas del país.

Por folclore entendemos aquel conjunto de leyendas y costumbres de algún país o región determinado. La mayoría de los cantos actuales tienen sus orígenes en melodías antiguas, por lo que conocer esa música tradicional puede ser provechoso para enriquecer culturalmente el conocimiento.

La música folklórica en Honduras se enseña en las escuelas primarias a lo largo del territorio, al igual que se destaca su importancia para la cultura hondureña.

Estas 10 canciones folclóricas contienen letra que habla sobre las tradiciones de Honduras, pero además, los instrumentos utilizados, reflejan el sonido antiguo y coloquial de los pueblos hondureños.

Cabe señalar que hay una distinción entre las canciones folclóricas y aquellas denominadas como costumbristas.

Las canciones costumbristas son aquellas que se inspiran en las costumbres y la cultura del país; por ejemplo, "En mi País" del artista hondureño, Guillermo Anderson.

Ahora bien, las canciones folclóricas tienen esa misma característica, con la diferencia que se desconoce el autor de la composición. En esta ocasión, compartimos las 10 canciones folclóricas de Honduras más conocidas.

10 canciones folclóricas de Honduras

Candú

Sin duda esta canción es una de las más conocidas a la hora de realizar actos cívicos y tradicionales en el país. Su instrumentación es principalmente el acordeón que sigue la melodía principal de la canción.

Letra: Negrita para amarte nació mi corazón, Negrita para amarte nació mi corazón, y si sabes sentir, y si sabes amar... si tienes corazón, acuérdate de mi. Candú, Candú, Candú (4 veces).

A la Capotín

Esta canción folclórica ha sido grabada numerosas veces; sin embargo, la versión más conocida es la que fue grabada por el Coro Universitario de la Universidad Nacional Autónoma de Honduras (UNAH).

Letra: A la capotín, tin tin tin, que esta noche va a llover, a la capotin tin tin, tin, que esta noche va a llover (Bis).

Torito Pinto

Acompañada del sonido de una marimba y de un acordeón, esta canción tradicional y folclórica se baila en todas las celebraciones de fiestas patrias y los cuadros de danza tradicionales de Honduras.

Letra: Pero mire amigo qué toro tan bravo, que con las orejas me quiere cornear. Déjemelo amigo que está sofocado. Que de la cola al toro lo voy a agarrar. A ña chepa la vide con la panza pelada, Con la música adentro y la puerta cerrada.

Flores de Mimé

Esta canción no solo es tradicional de Honduras, sino también de algunos países vecinos de Centroamérica. Su sonido lo lleva un acordeón y una marimba con voces en coro y en distintos tonos.

Letra: A la orilla del río verbena de marome, flores de mime, tengo sembrado. Azafrán y canela de marome, flores de mime, pimienta y clavo.

Adiós garcita morena

Para cambiar un poco el ritmo, esta canción folclórica es lenta y con tonadas dulces, dedicada a una mujer que abandona a un hombre. Esta melodía es llevada principalmente por dos guitarras, una siguiendo el ritmo y la otra, punteando la melodía.

Letra: Adiós Garcita Morena, Garcita del arenal, si tu me has desconocido, yo soy tu palomo real.

Sos un ángel

Su letra dedicada a una bella mujer que tratando de conquistarle, le canta palabras ensalzando su belleza y las emociones que le produce. El instrumento principal de la melodía es la guitarra y la marimba con una pandereta que marca el ritmo.

Algo que caracteriza esta canción es que lleva una bomba, en medio de las estrofas.

Letra: Yo te quiero y te ensalzo bien mío, tus miradas me han robado el alma, me has quitado hasta la última calma, yo no sé si será la ilusión.

El barreño

Una canción folclórica que es tradicional para bailar en los cuadros de danza tradicionales de Honduras, donde en pareja se acompañan los bailarines, representando las costumbres de Honduras. Su nombre viene de la palabra "barrio".

Letra: Tírame una lima, tírame un limón, tírame las llaves de tu corazón, ¡Ay Barreño sí! ¡Ay Barreño no!, Ay Barreño dueño de mi corazón.

Parindé

Su letra y coro está escrita en una lengua indígena; sin embargo por falta de información, se desconoce la lengua en la que está escrita. A pesar de esto, esta canción es una de las más conocidas y bailadas en actos escolares del país.

Letra: Parindé titirigüi, parindé trimanagé, toma kiotuche, la cuadrine, titirigüi, trimanagé. Apipirindonga, apipiriyoro
Pluplú,pluplú, plupluplupluplú.

El sapo chiminike

De esta canción se origina el nombre del centro de actividades educativas y museo interactivo, Chiminike, en Tegucigalpa, Francisco Morazán. El sapo Chiminike hace referencia a aquella persona que haya delatado a otro, y en Honduras coloquialmente se expresa como una persona "sapo".

Letra: El Sapo es un animal que no tiene buen talante, chimichiminike, chimichiminike; que no tiene buen talante.

El Pitero

Esta es una canción folklórica animada y divertida, que habla sobre un armadillo o "cusuco" que se escapa de su dueño porque lo quiere comer. En Honduras, al armadillo se le dice pitero.

Letra: Tan limpio que andaba que ayer me mudé, buscando a Pitero todo me enlodé. Cójanlo, cójanlo, allí se metió. Que no se me vaya ese hermoso pitero.

Lea: Trajes típicos de Honduras, belleza, historia y significado de cada uno de los atuendos